Marcos Antonio dijo famoso: "Amigos, romanos, paisanos, prestadme vuestros oídos". Mi profesor dice que este es un ejemplo de una sinécdoque, pero no entiendo. ¿No es un sinécdoque una parte que representa un todo? alguien por favor explique

Marcos Antonio dijo famoso: "Amigos, romanos, paisanos, prestadme vuestros oídos". Mi profesor dice que este es un ejemplo de una sinécdoque, pero no entiendo. ¿No es un sinécdoque una parte que representa un todo? alguien por favor explique
Anonim

Responder:

La famosa cita es un ejemplo de metonimia, no sinécdoque.

Explicación:

Synecdoche es un término griego que se usa para referirse a un dispositivo lingüístico donde una parte se usa para representar el todo.

Algunos ejemplos:

- Usar "trajes" para referirse a hombres de negocios.

- Usar "ruedas" para referirse a un automóvil.

La metonimia es el uso de una frase o palabra para reemplazar otra frase o palabra, especialmente si esa palabra está conectada al concepto original.

Algunos ejemplos:

- "Déjame darte una mano": no recibirás literalmente una mano, sino que recibirás ayuda (algo que una mano puede hacer).

- "La pluma es mas poderosa que la espada"; aquí, "pluma" se utiliza para representar el acto de escribir, no una pluma física.

En el caso de la cita de Mark Antony, "orejas" se usa en lugar de "atención". Por lo tanto, debido a que la cita usa una palabra para reemplazar un concepto relacionado, muestra el uso de metonimia.