Responder:
Ver explicacion
Explicación:
Los dos verbos se pronuncian igual, pero se escriben de manera diferente.
Palabra descanso que significa "separar en pedazos" es un verbo irregular.Su forma simple pasada es rompió y participio pasado roto.
El verbo freno lo que significa que "hacer que el vehículo en movimiento sea más lento" es regular, por lo que su pasado simple y su participio pasado son frenado.
Así que el ejemplo que dio debe ser: Frené rápidamente.
¿Cuáles son las formas de pasado y participio pasado del verbo "escribir"?
Escrito = tiempo pasado Escrito = participio pasado Escribir es un verbo en tiempo presente, lo que significa que lo usa cuando suceden cosas en el presente. Se escribiría el tiempo pasado, que se usaría para cuando las cosas ya hayan sucedido. El color (rojo) "escribo" la mayoría de mis papeles el martes. En la escuela secundaria, el color (rojo) "escribí" la mayoría de mis trabajos el martes. El participio pasado sería escrito. El participio pasado parece un poco extraño, pero es muy útil porque permite que los verbos se usen como adjetivos y verbos regulares. A
¿Cuál es la lista de verbos correcta a continuación en el siguiente orden: participio presente, pasado y participio pasado?
Hecho hecho pasado presente participio pasado, presente participio está haciendo, como que el timbre de llamada sonó participio actual timbre de ráfaga o estallido estallido o estallido estallido de participio presente
Cuando dices: "Que el amor de Dios esté contigo" o "Que todos tus deseos se hagan realidad", ¿qué significa la palabra "puede" significar?
La palabra "puede" se usa para indicar los deseos del orador y espera que lo bueno le suceda al destinatario de los buenos deseos. El uso de la palabra "puede" cuando se usa simpatía, como por ejemplo: "Que el camino se levante para encontrarse con usted" o los que se enumeran en la pregunta, la palabra "puede" se usa para indicar los deseos del orador y espera que lo bueno Pasa al destinatario de los buenos deseos. Es más suave y más seguro que: "Espero que el camino se levante para encontrarse con usted" menos formal que: "Confío en que el camino