¿Hasta dónde debe ir Canadá para proteger el bilingüismo?

¿Hasta dónde debe ir Canadá para proteger el bilingüismo?
Anonim

Responder:

El bilingüismo en Canadá es el núcleo de la gobernanza en Canadá, que se deriva de un documento raíz fundamental: el Acuerdo de 1760 Artículos de Capitulación con la captura de Montreal.

Explicación:

La captura británica de Nueva Francia no terminó con la captura de la ciudad de Quebec en 1759; Las autoridades francesas y sus tropas restantes aún controlaban San Lorenzo sobre la ciudad de Quebec y el problema aún estaba en duda. En 1760, el general Amherst lanzó tres ofensivas simultáneas hacia Montreal para completar la captura de Nueva Francia.

A finales de agosto, con sus suministros agotados y las milicias canadienses francesas abandonando en masa (para aprovechar las ofertas británicas de Amnistía), el gobernador Vaudreuil se rindió a lo inevitable, pero la rendición de su autoridad, sus ejércitos y Montreal se concluyó con la negociación de Un documento de rendición complejo. Amherst, ansioso por poner fin a 140 años de guerra esporádica en la frontera, aceptó fácilmente las protecciones de la cultura francesa, la Iglesia católica y los pueblos aborígenes (fue menos generoso con la dignidad de la derrota del Ejército francés).

Los artículos de la Capitulación de 1760 fueron cuestionados por varios partidos después de la guerra, pero en 1774, el Juez Presidente del Tribunal Supremo en Londres dictaminó que el documento de rendición era un tratado internacional. Esencialmente, es el documento legal fundador de Canadá.

Con la protección de la identidad canadiense francesa, fue fácil … incluso a fines del siglo XIX, que los canadienses franceses argumenten a favor del bilingüismo. Con el nacionalismo de Quebec alcanzando nuevas alturas en la década de 1960, reconocer lo que debería haber sido siempre fue un objetivo político fácil para el gobierno de Canadá a principios de la década de 1970 … el marco legal siempre estuvo ahí.